40:18 Значение и смысл

И увещай их о Дне приближающемся1 когда сердца у гортаней2 сдерживая скорбь. Нет у обидчиков защитника3 и заступника4 которому повинуются.

  1. День, быстрое наступление которого они хотят вызвать (Дарйабади).
    В Коране человеку постоянно напоминается, что Судный День недалеко, он подходит все ближе. Ср. суру 16:1; 21:1; 54:57 и соответствующие примечания. Все указывает на то, что Судный День не в далеком будущем, так что людям лучше без промедления обратиться и стать лучше (Маудуди). []
  2. Эта фраза значит, что все их жизненные функции парализованы страхом. При дальнейшем анализе дополнительно выявляется еще одно более тонкое значение. Сердце (или грудь) является центром любви, эмоций и всех чувств, например, страха, боли, отчаяния и т. д. Все это, так сказать, перейдет через край и подступит к глотке. Глотка — центр голоса, их голос заглушится, так что они не смогут больше ничего сказать. Через глотку пища поступает в организм, попадает в желудок и обеспечивает сохранение нормальных жизненных функций; это значит, что эти здоровые жизненные функции прекратятся, и ничего кроме боли не останется (Йусуф ‘Али). []
  3. Если роль играет только личная ответственность, то на какую симпатию или заступничество может рассчитывать обвиняемый? Находится ли слово «хамим» («близкий друг») в какой-либо связи с сокращенными буквами в начале настоящей суры? Ср. также введение (Йусуф ‘Али).
    В связи с проблематикой «заступничества» и его значения в Коране ср. суру 10:3 и соответствующие примечания (Асад).
    Слово «хамим» значит «тот, кто готов немедленно прийти на помощь, если что-то случилось с его другом» (Маудуди). []
  4. Этим отвергается представление «заступничества» или «посредничества», как оно принято у неправедных. У дурных людей на самом деле нет никакого заступника. И если даже будет дано разрешение на заступничество, то только искренним рабам Аллаха; у них же никогда не бывает друзей среди неверных, за которых они могли бы заступиться. И нет такого заступника, который мог бы заставить Аллаха послушаться его (Маудуди). []

Обсуждение закрыто.