22:71 Значение и смысл

И тем не менее они поклоняются, помимо Аллаха1 тем, о которых не было ниспослано разрешения и о чем у них вообще нет знания2 И для тех, которые творят беззаконие, нет помощника3

  1. «Тем не менее», хотя им должно быть ясно, что Аллах все знает, и поэтому в Своем объемлющем все присутствии является Единственным (Асад).
    Истинные ли это боги (Аль-Джалалайн). []
  2. Это лишь полученное ими наследие их предков (Аль-Джалалайн). Их политеизм не оправдан ни Писанием, ни разумом (Дарйабади).
    Никакого знания, полученного в результате трезвых размышлений или наблюдений (Асад). []
  3. Помощника, который бы сумел избавить их от наказания Аллаха (Ибн Касир).
    Когда здоровый человеческий рассудок доказывает абсурдность ложного поклонения, за которым не стоит ни знание, ни разум, ни власть (скорее наоборот), то кто или что может помочь введенным в заблуждение творениям, которые так оскорбляют Аллаха? (Йусуф ‘Али). []

Обсуждение закрыто.