И Мы сотворили вас1 потом придали вам (добрый) образ2 Потом Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму». 3 И все они поклонились (ему), кроме Иблиса4 Он не захотел поклониться с ними.
- Слово «халк» (сотворение) может подразумевать «создание», «возникновение», а слово «тасвир» (формирование, придание образа) — придание формы и свойств. Это две ступени, а не две фазы, между которыми мог бы быть перерыв во времени. Как кажется, Аллах хотел здесь сказать: «Мы не только призвали вас к жизни, но и придали вашему естеству высокие свойства». Слово «потом» обозначает возвышение человеческой природы, а не временную последовательность (Кутб). [↩]
- «Форму» или «образ» следует понимать не только как физический вид, который каждый день меняется, но и как форму и образ нашего мысленного и духовного существования, которое изменяется на основании внутреннего опыта: ср. суру 82:8. Первоначальную форму, или идею, или образец можно, согласно мистическому учению Платона, уподобить «имени» или природе и свойствам вещей, которые Аллах объяснил Адаму: ср. суры 2:31 и 6:94. Только после того, как Аллах научил Адама (который олицетворяет здесь все человечество), Он потребовал от ангелов поклонения, потому что милостью Аллаха он был поднят до такого достоинства. Обратите внимание на переход от «вас» в первой фразе к «Адаму» во второй: Адам и человечество — это синонимы. После аята 14 Коран переходит на форму множественного числа (Йусуф ‘Али).
Последовательность этих двух высказываний «Мы сотворили вас» (т. е. привели к бытию как живых существ) и «потом придали образ» (т. е. вид человеческих существ) должна подчеркнуть то, что человек из эмбриональной стадии постепенно переходит к своему полному индивидуальному развитию; это призвано отразить также и развитие человечества (Асад).
Некоторые толкователи считают, что этот аят означает следующее: Бог сотворил Адама из глины, а последующие поколения формируются в чреве матери (Аль-Манар). [↩] - Ср. также суру 2:30-36. Если из формулировки во 2-й суре не следует однозначно, что повеление Аллаха поклониться Адаму относится не к личности Адама, а что Адам символизирует все человечество, то здесь эти сомнения окончательно устраняются (Маудуди). [↩]
- Иблис не только отказался поклониться, но и отказался быть среди тех, кто поклонился. Он восстал на Аллаха, ослушавшись Его повеления. Его тройное преступление включает высокомерие, зависть и бунт (Йусуф ‘Али).
Ангелы относятся к иной категории творения, имеют иные свойства и задачи, чем человек, и о них мы знаем только то, что нам сообщил Аллах. А Иблис принадлежал опять-таки к иной категории созданий («Он принадлежал к джиннам, пока не уклонился с пути Аллаха», ср. суру 18:50). В этой суре мы узнаем, что Иблис сотворен из огня. То есть он совершенно отличен от ангелов (Кутб).
Западные ученые, как правило, считают, что «Иблис» — это искаженное греческое слово «диаболос», от которого происходят английское «devil» и немецкое «Teufel». Но никак не доказано, что доисламские арабы заимствовали то или иное мифологическое понятие у греков, а, наоборот доказано, что греки переняли большую часть своих мифологических представлений (включая разные божества и их функции) из ранних культур Южной Аравии. Поэтому с очень большой вероятностью можно считать, что греческое слово «диаболос» — это эллинизированная форма арабского имени падшего ангела, которое происходит от глагольного корня «абласа» («он отчаялся» или «он оставил надежду»). То, что форма «диаболос» («клеветник», от глагола «диабаллеин» — «отбрасывать») имеет греческое происхождение, само по себе не противоречит этой гипотезе, потому что вполне можно себе представить, что греки по своей склонности эллинизировать заимствованные имена уподобили имя «Иблис» своему понятию «диаболос» (Асад). [↩]
