40:28 Значение и смысл

И сказал человек верующий из рода Фир’ауна, который скрывал свою веру1 2 «Неужели вы убьете человека за то, что он говорит: «Господь мой — Аллах!» -и пришел к вам с ясными знамениями3 от вашего Господа? Если он лжец, то на него обратится его ложь4 если он правдив, то вас постигнет хотя бы часть того, что он обещает5 Поистине, Аллах не ведет тех, кто чрезмерен и лжив!6

  1. Ничто не оправдывает отождествление человека с тем, который предупреждал Мусу еще задолго до того, как он был избран посланником (ср. суру 28:20). Наоборот, упомянутый здесь человек открыто говорит уже после того, как Муса был назначен посланником, выступил перед Фир’ауном и достиг определенных успехов, на основании которых Фир’аун и его приближенные попытались его убить. Муса, по всей вероятности, уже ясно показал свои знамения (Йусуф ‘Али).
    Ср. также В. З., Исход 9:20. Можно с уверенностью утверждать, что некоторые египтяне уверовали благодаря Мусе (Дарйабади). []
  2. Приближенным египетского двора (Дарйабади).
    Ср. также притчу о верующем в суре 36:20-27, а также соответствующие примечания (Асад). []
  3. Верующий египтянин, вероятно, ссылается на знамения, которые подробно описаны в сурах 7:107- 117; 7:130-133; 17:101-102; 20:56-73 и в других местах (Маудуди) []
  4. Он сам отвечает за дурные последствия своих поступков (Дарйабади).
    Если несмотря на ясные знамения, которые он принес, вы по-прежнему считаете его лжецом, тогда оставьте его в покое. Ведь другой альтернативой, которая выглядит намного убедительней, было бы то, что он говорит правду, и вы навлечете не себя гнев Аллаха, если поднимете на него руку. Если он распространяет ложь от имени Аллаха, тогда Аллах Сам привлечет его к ответу. Мы же должны помнить, что этот человек не с самого начла открыто проповедовал свою веру, а говорил так, словно и себя причислял к свите Фир’ауна, и лишь хотел дать добрый совет. Но поскольку Фир’аун и его придворные ничего не поняли, он открывает тайну своей веры, см. аят 38- 44 (Маудуди). []
  5. Египтянин, который любит свой народ и не желает, чтобы он утонул во зле, предлагает им разумное объяснение: «Вы хотите этого человека убить только потому, что он поклоняется Аллаху? Неужели вы не обратили внимания на его характер и его поведение? Неужели вы не видите ясных знамений, доказывающих его правдивость? Предположим, он лжец и зазнайка: тогда ему придется вкусить последствия своего обмана, но почему тогда вы отворачиваетесь от Аллаха? Но если предположить, что он действительно послан Аллахом, чтобы возвестить вам истину и предостеречь вас от зла, что будет с вами, если на вас обрушится гнев Аллаха? А это наверняка произойдет, если он истинный посланник Аллаха» (Йусуф ‘Али). []
  6. Это ссылка на «ясные знамения». Это знамения руководства Аллаха, потому что Аллах никогда не поведет человека, который преступил границы истины и рассказывает небылицы. Такой человек, в конце концов, будет выведен на чистую воду (Йусуф ‘Али).
    Аллах не допустит, чтобы он достиг своей цели. Лжецы не могут иметь успеха надолго (Дарйабади).
    Дословно: «он потерял самого себя», ср. суру 10:12 и соответствующие примечания. Упомянутый здесь верующий, не названный по имени, аргументирует тем, что Послание, которое принес Муса, настолько убедительно, что само по себе является доказательством, что Муса не принадлежит к тем, кто «потерял самого себя», т. е. кто духовно помешался, выдвигая ложные притязания на божественное вдохновение (Асад). []

Обсуждение закрыто.