2:41 Значение и смысл

уверуйте в то, что ниспослал1 Я в подтверждение того, что есть у вас2 не спешите опровергнуть это раньше всех. И за ничтожнейшую плату3 знамениями Моими не торгуйте и только Меня бойтесь.

  1. Хотя этот призыв обращен, прежде всего, к иудеям, он относится и ко всему человечеству. Ко всем людям направляется призыв принять последнее Послание и — с принятием Аллаха в качестве своего Господа — стать всемирным братством, которому неведомы никакие секты, никакие группы, в котором нет ни расовой, ни национальной принадлежности, а лишь только поклонение Аллаху (Кутб). []
  2. Буквально: подтверждая, что… (Прим. переводчика). []
  3. Предпочесть Истине материальные блага — значит продавать вечное блаженство за ничтожную цену. Но, похоже, что иудеи уже в древние времена проявляли особую слабость к мирским искушениям, о чем свидетельствует и Ветхий, и Новый Завет: «Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать» (Осия 12, 7) и: «Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста: они развращают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти» (Послание ап. Павла к Титу 1, 10-11) (Дарйабади). []

Обсуждение закрыто.