Поистине, те, которые причиняют обиду Аллаху1 и Его посланнику2 проклял их Аллах в жизни здешней и будущей и приготовил им наказание унизительное3
- Ср. примечание 216 выше (Йусуф ‘Али). Сознательно и намеренно (Дарйабади).
Рабам Аллаха невозможно Его оскорбить. Однако это выражение должно проиллюстрировать, что оскорбить посланника Аллаха, это то же, что оскорбить Самого Возвышенного (Кутб).
«Аллаху причиняют обиду (или досаждают Ему)» имеет двоякое значение: 1. Провозгласить дозволенными неверие, непокорность и идолопоклонничество, что Он запретил; 2. Досаждать посланнику Аллаха, проявляя ему непокорность (Маудуди). [↩] - В классическом арабском понятие «ла’ана» («бегство») имеет то же значение, что и «ибаад» («изгнание» или «даль»). Поэтому «ла’ана» Аллаха — это удаление неправедного от всего доброго или лишение его милости Аллаха. Понятие «мал’ун» в аяте 61 значит «кто-то, кто лишен милости Аллаха» (Асад). [↩]
- Они верующих обвиняют в том, что те не совершали, и передают слова, которые не были высказаны, чтобы унизить и оскорбить их (Ибн Касир).
Ср. также суру 4: 112. В ней нам сообщают, что человек, приписывающий свою вину другому, заслуживает двойного порицания: 1. За свою первоначальную вину, и 2. За ложное обвинение. Здесь речь идет не о двух индивидуумах, а о двух группах людей. Истинно верующие мужчины и женщины делают все возможное, чтобы служить Аллаху и человечеству. Если же они принадлежат к тем, кто открыто издевается, оскорбляет или обижает других, тогда они несут двойную вину — свою собственную и вину за оскорбление тех, кто стремился к преобразованиям. Не отказываться от распространения истины — наоборот, они должны были бы ощущать счастье и постараться извлечь из нее пользу (Йусуф ‘Али).
Данный аят сравним с аятом 112 суры 4. Здесь Аллах проводит различие между оскорблением Себя и оскорблением посланника Аллаха с одной стороны, и оскорблением верующих — с другой; первое Он обозначает как неверие, а последнее как большой грех (Аль-Куртуби). [↩]
