Скажи: «Господи, если Ты покажешь мне то, что им обещано1
- Затем речь обращается к посланнику и ему приказывают только у Аллаха искать прибежища от того, что постигнет нечестивцев, если то, что им обещано, совершится еще при его жизни (Кутб).
Это, в первую очередь, относится к посланнику. Его переселение в Медину, а затем лишение власти мекканской олигархии свидетельствуют об исполнении этого пророчества. В широком значении подразумеваются все. Мы знаем, что за зло предстоит суровое наказание не только в будущей жизни, но и в этой, если чаша переполнилась, и по замыслу Аллаха подошло время. Если это произойдет во время земной жизни, нужно молиться о том, чтобы не оказаться в числе тех, которые заслужили такое наказание. Другими словами, нужно избегать общества злых людей (Йусуф ‘Али).
Сочетание слова «имма» с глаголом выражает обязательную необходимость, поэтому лучше всего перевести это так: «Если неизбежно, заставить меня пережить… » (Асад). [↩]
