23:41 Значение и смысл

И постиг их вопль1 по справедливости, и сделали2 Мы их точно сором3 (в потоке). Да погибнет народ неправедный!

  1. Как им было обещано (Дарйабади).
    Выражение «биль-хак» (дословно: «в соответствии с истиной» или «по справедливости») в данном контексте объединяет представление о справедливости, неизбежности и гармонии. Поэтому я перевожу: «справедливо и неизбежно» (Асад). []
  2. Их отрицание и клевета (Аль-Джалалайн).
    Они будут каяться, когда никакое покаяние уже не поможет (Кутб).
    Ср. также суру 11. 67 и соответствующие примечания.
    Вопль наказания (Аль-Джалалайн). []
  3. «Гуса»: собранные метлой сухие листья и мусор (Йусуф ‘Али).
    Мусор и отходы, смытые потоком (Дарйабади).
    Мусор, выброшенный на берег течением (Маудуди).
    Поскольку они сами прекратили всякую связь с небесами, они больше не заслуживают уважения
    (Кутб). []

Обсуждение закрыто.