9:73 Значение и смысл

О пророк! Всеми силами борись с неверными и лицемерами1 2 3 Их убежище — ад. Какой скверный конец!

  1. Словом и аргументами, а с первыми — и оружием (Дарйабади).
    Относительно глагола «джахада» («он старался», т. е. боролся за доброе дело) ср. суру 4:95. Повелительное наклонение «джахид» использовано здесь явно в духовном значении и обозначает стремление убедить как неверующих, так и нерешительных и упомянутых ранее лицемеров разного рода. Хотя эта повелительная форма адресована пророку, ее следует понимать как нравственно обязательную для всех верующих (Асад).
    Эта заповедь подразумевает изменение политики в отношении лицемеров. До этого момента мусульмане терпели их поведение, поскольку, во-первых, община была еще слишком слабой, чтобы допускать внутренние конфликты, а во-вторых, чтобы дать шанс тем, кто боролся с сомнениями и недоверием. После похода на Табук настало время изменить такую позицию. Вся Аравия присоединилась к исламу, и предстояла жестокая борьба с внешними врагами. Поэтому было нужно обезвредить внутренних врагов, чтобы они не объединились с внешними врагами и не стали угрозой для мусульман.
    Следует обратить внимание, что этот аят не зовет мусульман бороться с лицемерами силой оружия. Он только означает конец прежней политики терпимости к ним; на них больше не смотрели как на часть мусульманской общины и не давали им права влиять на политические решения. Каждая община должна защищать себя от внутренних врагов и предателей, если она не хочет погибнуть (Маудуди). []
  2. и будь строг с ними []
  3. Смотря по необходимости (Дарйабади).
    Это значит: «В принципиальных вещах не иди с ними на компромиссы» (Асад). []

Обсуждение закрыто.