9:49 Значение и смысл

Среди них есть и такой, который говорит: «Оставь меня1 и не искушай меня». 2 Поистине, они уже впали в искушение3 Истинно, ад охватит неверных!

  1. В то время, когда пророк готовил военный поход (Асад). []
  2. Это относится к первому, который попросил пророка разрешения остаться, потому что боялся впасть в искушение из-за женщин племени бану Азфар (Аль-Манар).
    «Фитна» (см. суру 8:25 и примечания) означает «испытание», «искушение», а также «смятение», «раскол» и «гражданская война». Толкователи принимают первое значение и поясняют, что некоторые лицемеры просили освободить их от участия в военном походе на Табук, говоря, что не смогут устоять перед очарованием сирийских женщин и им лучше остаться поэтому дома. Ответ на это такой: «Вы уже впали в искушение, отказавшись нести службу и не последовав призыву». Может быть, подходит и второе значение — «смятение»; в этом случае они отказывались подвергаться «смятению» войны, но им указывают на то, что своей просьбой они уже поставили себя нравственно в сомнительное положение (Йусуф ‘Али). []
  3. Прося об освобождении от участия в походе, они уже стали жертвами искушения, согрешая ложью, скрытым умыслом и неискренностью. Они заблуждались, полагая, что их сочтут благочестивыми людьми, когда они из страха перед искушением откажутся от участия в джихаде (Маудуди).
    Отказавшись последовать зову пророка (Дарйабади). []

Обсуждение закрыто.