9:101 Значение и смысл

А некоторые из бедуинов, которые вокруг вас, — суть лицемеры, как и среди жителей Медины1 есть упорные лицемеры2 Ты их не знаешь, а Мы их знаем3 Мы накажем их дважды4 потом им будет великое наказание.

  1. Бедуины не были наивными. Среди них были хитрые лицемеры из племен, живших и в окрестностях Медины, и в самом городе. Обе группы я считаю бедуинскими племенами, а не оседлыми гражданами Медины, о лицемерии которых было сказано выше (Йусуф ‘Али).
    Этот город прежде назывался Ясриб, но после переселения пророка получил название Мадинат ан-Наби («город пророка») (Асад) []
  2. Здесь говорится об особой разновидности лицемеров, которые достигли в этом такого искусства, что даже пророк, обладавший острым чутьем и опытом, не мог их разоблачить. Но Аллах вселяет в пророка уверенность, что Он защитит его и мусульман от коварства этих лицемеров (Кутб). []
  3. Даже пророк с его чутьем не мог распознать их лицемерия (Дарйабади). []
  4. Наказание для них в этом мире было двояким, ибо не только смятение, но и их упорство в невежестве вело к тому, что они не понимали ясных вещей, тогда как умные люди видели, что их враждебность к исламу не могла иметь будущего. Помимо смятения в этой жизни, их ждет в будущей духовная кара (Йусуф ‘Али).
    Во-первых — публичным разоблачением, а во-вторых — расстройством всех их планов (Дарйабади).
    Двойное наказание они получают в этой жизни через несчастья, которые обрушиваются на них, и беспокойство, которое их охватывает от страха разоблачения, а также страдания при уходе из этого мира (Аль-Манар). []

Обсуждение закрыто.