О, верующие! Аллах хочет испытать вас тем, что добываете вы на охоте руками или копьями1 чтобы Ему знать2 кто втайне боится Его. Кто же после этого нарушит (законы), тому будет наказание мучительное3
- Дословно: «немногой добычей, которую (может быть) добывают ваши руки и копья» (Асад). [↩]
- Дословно: «чтобы Ему знать» или «узнать». Ср. суру 3:166. В священном месте охота запрещена. Кто сознательно нарушит этот запрет, не имеет ни веры, ни уважения (Йусуф ‘Али).
В начале этой суры верующим было запрещено в состоянии очищения охотиться и осквернять символы Аллаха и священный месяц (ср. аяты 2-3). Там за нарушение не было предусмотрено наказания, оно только считалось грехом. Здесь же предписывается наказание в виде очищения. Как и все другие разделы, этот начинается со слов «О, верующие!» Верующим говорится о предстоящем искушении охотой, которая в состоянии очищения (в состоянии ихрама) им запрещена (Кутб). [↩] - Ср также суру 2:3 (Асад).
Кто нарушит запрет, приняв в какой-либо форме участие в охоте, того ждет мучительное наказание за то, что не выдержал испытания Аллаха. Он тем самым показывает, что втайне не боится Аллаха, а думает только о порицании и осуждении со стороны верующих, когда на их глазах участвовал в добыче. И таков характер лицемеров (Аль-Манар).
Тайная богобоязненность есть основа веры и совести мусульманина, на чем строится вера и его поведение и от чего зависит доверенная ему миссия наместника Аллаха на земле. Аллах для человека невидим, но они узнают Его присутствие в себе, когда веруют. Он великий, скрытый от них, но они познают Его тайно и благоговеют перед Ним. Уверенность в этой истине и ее сознательное восприятие равноценны исповеданию веры и даже больше этого. И, когда верующий говорит исповедание веры: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха», хотя он Аллаха никогда не видел, это означает большой шаг вперед в развитии человеческого существа (Кутб). [↩]