5:48 Значение и смысл

Мы ниспослали тебе Писание1 с истиной2 подтверждающее истину того, что было в Писании прежде этого, и охраняющее его3 Так суди их4 по тому, что ниспослал тебе Аллах, и не следуй их желаниям, поскольку Истина пришла к тебе5 Каждому из вас6 Мы7 указали закон и дорогу8 Если бы Аллах захотел9 Он сделал бы вас одной общиной10 Но Он хотел вас испытать тем, что дал вам11 Поэтому соперничайте друг с другом в добрых делах12. К Аллаху вы все возвратитесь, и Он укажет вам, о чем вы спорите между собой13

  1. Коран подтверждает истину прежних Откровений (Дарйабади).
    Примечательно, что здесь также используется слово «китаб» (книга). Этим подчеркнуто, что Коран и все священные Писания, ниспосланные Аллахом на разных языках и в разные эпохи, в действительности являются одной и той же Книгой, данной одним Лицом, с одной целью и одним намерением. Они передают человечеству одинаковое знание с той только разницей, что они написаны на разных языках и используют разные методы, чтобы быть понятыми теми, к кому обращены (Маудуди). []
  2. Это значит, что последнее, окончательное Писание истинно само по себе (Дарйабади). []
  3. После того, как прежние Откровения подверглись изменению, был ниспослан Коран с двоякой целью: 1) чтобы подтвердить истиннность первоначального Откровения и 2) чтобы сохранить их или служить ключом к их истолкованию. Например, когда мстительные люди настаивают на возмездии, Коран вразумляет о милосердии. Когда они прячут свою трусость и сентиментальность за пустыми словами «подставь другую щеку», он подвергает их испытанию исполнением заповеди о прощении и милосердии (Йусуф ‘Али).
    Ислам как последняя ниспосланная Аллахом религия является как бы «последней инстанцией», когда идет речь об образе жизни и правовых системах (Кутб).
    Арабское слово «мухайамин» имеет очень широкое значение. Оно обозначает того, кто охраняет, дает гарантию, свидетельствует, сохраняет и поддерживает. Коран хранит в себе учения всех прежних Писаний. Он охраняет их в том смысле, что не дает пропасть истинным учениям. Он свидетельствует, что эти Писания содержат слово Аллаха, и помогает отделить его от интерпретаций и толкований, перемешавшихся с ним в дальнейшем (Маудуди). []
  4. То есть людей Писания, если тяжущиеся стороны будут просить тебя о решении спора (Дарйабади).
    Это касается, вероятно, не только судебных решений, но и суждений о том, что хорошо и что плохо в этическом смысле. Как явствует из предыдущего раздела, здесь идет речь как об иудеях, так и о христианах (Асад).
    Это указание относится в первую очередь к посланнику Аллаха, которого люди Писания просили вынести решение. Но оно имеет и универсальную силу и дано на все времена, потому что не будет ни нового посланника, ни нового Откровения, которая могла бы изменить содержание Корана как «последней инстанции» (Кутб).
    Религия Аллаха на языке всех Его пророков одинакова в своих истоках и предпосылках: это вера в Единственность Аллаха и Его совершенство. Но законы различны: чужие законы — это не наши законы, хотя некоторые и схожи между собой (Аль-Манар). []
  5. После чтения предыдущих разделов возникает вопрос о том, как возникли различия в законах, если все пророки и все Писания учат одному образу жизни и подтверждают друг друга. Здесь дается ответ на этот вопрос (Маудуди). []
  6. Каждому народу и каждому сообществу (Сиддики). []
  7. Через посланников, до того, как было ниспослано всеобщее Откровение, т. е. Коран (Сиддики). []
  8. Слово «шир’а», или «шари’а» дословно значит «путь к источнику воды», где люди и звери получают жизненно важную влагу. Оно используется в Коране для обозначения системы законов, необходимых для социального и духовного блага. В противовес этому, слово «минхадж» значит «открытая дорога», обычно в абстрактном смысле, то есть «жизненный путь». Оба эти понятия не такие широкие, как понятие «дин», которое включает не только законы определенной религии, но и основополагающие, неизменные истины, которые, по кораническому учению, возвещали все посланники Аллаха, тогда как конкретный свод законов («шир’а», или «шари’а») и жизненный путь «минхадж» менялись в зависимости от требований времени и уровня культурного развития общества. Это «единство в многообразии» часто подчеркивается в Коране (ср. суры 2:148, 21:92-93 или 23:52 и далее). Благодаря универсальности применения и неизменности текстов, Коран представляет собой вершину Откровения и открывает окончательный, совершенный путь к духовной полноте. Однако, эта уникальность коранической вести не исключает для приверженцев прежних вероучений возможности получения милости Аллаха: Коран постоянно подчеркивает, что тот, кто бескомпромиссно верует в Единого Аллаха и День Суда (то есть в личную ответственность) и ведет праведную жизнь, «не будет знать ни страха, ни печали» (Асад). []
  9. По Своему всеобъемлющему замыслу. Волю Аллаха (в данном случае Его установления) нельзя путать с милостью Аллаха, на которую ориентирован нравственный закон (Дарйабади). []
  10. Изначально люди были одной нацией, см. суры 4:1 и 2:213. В силу этого Аллах мог бы сохранить нашу одинаковость — один язык, одни правовые нормы, одни условия жизни для всех. Но в Своей мудрости Он дарует нам разнообразие в этих вещах, причем не только на каждый момент времени, но и в разные эпохи. Этим испытывается наша готовность к объединению («вахданийа») и подчеркивается необходимость единства и ислама (Йусуф ‘Али).
    Он мог бы вас объединить, не оставив иного выбора, кроме как следовать путем Истины и веры (Дарйабади).
    Здесь дается ответ на поставленный ранее вопрос (ср. примечание 176): 1) Аллах устанавливал различные правила для различных сообществ в разные времена. 2) Он желает испытать людей в послушании Его заповедям. Кто познает истинную сущность и дух пути Аллаха и не будет иметь предрассудков, познает истину, в какой бы форме она ни предстала. Он не замедлит подчиниться новым заповедям Аллаха. 3) Поскольку целью любого закона является установление добродетелей, Аллах заповедал людям соревноваться в этом друг с другом, не обращая внимания на кажущиеся различия в правовых системах. Кто познает истинную цель закона, должен стремиться к ней, руководствуясь законом Аллаха. 4) Различия, возникшие из-за предрассудков, закоснелости и неправильного состояния духа, не могут быть преодолены ни в полемике симпозиумов, ни на поле битвы; они будут разрешены Самим Аллахом в Судный День. Тогда откроется Истина, и люди узнают меру правды или лжи, которая была в их доводах, когда они жили на земле (Маудуди). []
  11. Это значит, «с помощью разных данных вам систем религиозного права проверить, кто из вас готов предать себя Аллаху и быть Ему покорным» (Замахшари, Рази), «и дать вам возможность расти в духовном и общественном отношении по угодному Аллаху закону эволюции» (Асад). []
  12. Не теряйте времени и энергии на бессмысленный вопрос, почему Аллах дал разным народам разные законы. Различия состоят только в деталях и в практическом применении. Что Аллах на самом деле требует от человека — это покорность Его воле и Его закону (Сиддики). []
  13. Поскольку посвящение себя Аллаху есть наша истинная Цель, то все, что нам с наших разных точек зрения кажется различным, в конечном счете соединится у Него. Эйнштейн совершенно правильно исследовал глубины относительности в физике. Это тем более указывает на необходимость единства в Аллахе в духовном мире (Йусуф ‘Али).
    Дословно: «скажет вам о том, в чем вы не были едины». Ср. также суру 2:113. Таким способом Коран внушает всем верующим в Аллаха, мусульманам и немусульманам, что различия в
    религиозной практике должны побуждать их «соперничать в добрых делах», а не предаваться взаимной вражде (Асад). []

Обсуждение закрыто.