5:42 Значение и смысл

Они внимают лжи и жадны к запрещенному законом1 Если они придут к тебе, то суди их2 или отвернись от них3 Если отвернешься от них, никакого вреда не сделают тебе. А если будешь судить, то суди их справедливо4 потому что Аллах любит тех, кто поступает справедливо.

  1. «Жадны к запрещенному законом»: запрещено все, что приобретается нечестным путем, например, ростовщичеством, подкупом, вознаграждением за лжесвидетельство и за неправый суд (Кутб).
    Это надо понимать как в буквальном, так и в переносном смысле. В переносном смысле это означает ростовщичество, или подкуп, или обогащение с использованием слабости другого или собственного превосходства (Йусуф ‘Али).
    Имя «сухт» образовано от глагола «сахата» («он полностью разрушил») и означает в первую очередь «делать что-то, что приводит к разрушению», ибо это мерзко и потому запрещено. То есть оно обозначает что-то злое. В связи со сказанным, усиленное выражение «аккалуна лис-сухти» означает «тех, кто жадно глотает все запрещенное» (неправедно приобретенную собственность) или «тех, кто жадно глотает все злое», то есть любое лживое утверждение о Коране, высказываемое его врагами ради умаления его действенности (Асад).
    Это особенно относится к юристам и судьям, которые выслушивали лжесвидетельства и выносили неправильные приговоры в пользу тех, кто подкупал их, или от кого они надеялись получить неправедную мзду (Маудуди). []
  2. В том, что праведно и неправедно перед Аллахом. Большинство толкователей считают, что этот раздел относится к конкретным судебным делам, которые мединские иудеи выносили на суд пророка. Но, учитывая коранический принцип, по которому любая историческая ссылка имеет и общее значение, я склонен предположить, что здесь идет речь о решении, касающемся правильности или ложности их суждений о вере, которые не подтверждаются, но и не отвергаются в Коране (Асад). []
  3. Если это всего лишь уловка, то справедливый человек может отказаться вмешиваться в такое дело, равно как и в случае, если обе стороны не стремятся к справедливости, а надеются каждая получить свою выгоду (Йусуф ‘Али).
    Пророку предоставлено выбирать — судить ли ему дела иудеев или нет, из чего можно заключить, что это решение выносилось прежде, чем исламский закон стал для всех обязательным (Кутб). []
  4. Это значит, на основании этических законов Аллаха, а не по каким-то личным, произвольным желаниям или антипатиям (Асад).
    Иудеи тогда пользовались независимостью в своих внутренних делах, и их правовые споры разрешались их же судьями по собственному закону. Но все же порой они выносили судебные дела на рассмотрение пророка в надежде, что его решение будет для них более благоприятным, чем приговор по их закону (Маудуди). []

Обсуждение закрыто.