5:2 Значение и смысл

О, верующие! Не пренебрегайте ни святыми местами, ни обрядами Аллаха1 ни Священным месяцем2 ни жертвенными животными с повязками на шее3 ни теми, кто стремится к Священному Дому Аллаха ради Его милости и благоволения4. Когда же вы окончите очищение и завершите хаджж, можете охотиться5 Ненависть к людям, удерживавшим вас от паломничества к Священной мечети6 пусть не побуждает вас к несправедливым поступкам7 Помогайте друг другу в добре и благочестии и с8 но не помогайте друг другу во грехе и вражде. Бойтесь Аллаха. Поистине, Аллах строг в наказании.

  1. Ср. суру 2:158, где святые места Сафа и Марва названы «символами Аллаха». Здесь под этим словом (Ша’а’ир) следует понимать все, что связано с паломничеством, а именно: 1) место (Сафа и Марва, или Кааба, или Арафат и т. д. ); 2) ритуальные обряды и церемонии; 3) запреты (как запрет на охоту во время паломничества и т. п. ); 4) связанные с этим времена года. Во всем этом заключена духовная и нравственная символика. Ср. суры 2:158 и 2:194-200 (Йусуф ‘Али).
    Флаги, военная форма, монеты, банкноты, почтовые марки прочее — суть символы правительств и систем, которые требуют уважения к себе. Если кто-то относится к этим символам без уважения, он тем самым демонстрирует свою враждебность по отношению к системе, что равнозначно бунту, когда он сам принадлежит к этой системе.
    Символы Аллаха олицетворяют праведное служение Ему — в противовес язычеству, неверию и атеизму. Мусульмане почитают символы Аллаха, где бы они их ни встречали, если, конечно, они исповедуют Единого Аллаха в чистоте и искренности. Так что, если мусульманин увидит в действиях или вере немусульманина нечто от праведного служения, он отнесется к этому и ко всей символике с уважением. В этом с немусульманами не может быть расхождений; они появляются, когда мусульманин смешивает служение Аллаху со служением человеку. []
  2. Месяц паломничества или четыре Священные месяца: Раджаб (седьмой), Зу-ль-ка’д (одиннадцатый), Зу-ль-хаджж (двенадцатый, или Месяц паломничества) и Мухаррам (первый месяц года). В эти месяцы запрещены любые военные действия. Три месяца следуют один за другим, только Раджаб стоит особняком (Йусуф ‘Али).
    Уже в доисламский период у арабов были запрещены военные действия в Священные месяцы. Однако, они превратили это в объект произвола. Например, по совету жрецов или старейшин родов их каждый год переносили. С приходом ислама Аллах окончательно установил эти месяцы и заповедал соблюдать их. Ср. также суру 9:36 (Кутб). []
  3. Жертвенное животное — это убойный скот, который паломник приносит в жертву в последний день хаджжа или умры, завершая тем самым все обряды. Это или верблюд, или корова, или овца. «Пренебрежение» состоит в том, что его забивают с иной целью или в иное время. Не разрешается также использовать мясо, шкуру или мех для себя, а следует все без остатка отдать бедным.
    «С повязками на шее» — это животные, предназначенные в жертву, которых метят повязкой. Их отпускали на вольный выпас, а затем забивали в назначенный день и в назначенном месте. Не разрешается снимать повязок, чтобы использовать таких животных с другой целью (Кутб). []
  4. Это те, кто ради благочестивого действия и ради снискания милости Аллаха приходит в Священный Дом — будь то паломники или иные. Аллах в Своем Священном Доме дарует им безопасность и мир (Кутб). []
  5. Это уже иное состояние, отличающееся от описанного выше: теперь человек покидает святыню и снимает паломнические одежды, что выражает его возвращение к повседневной жизни (Йусуф ‘Али). []
  6. Ср. суру 2:191. В шестом году хиджры злобствующие язычники не допустили мусульман к Священной мечети. Когда мусульмане взяли Мекку, некоторые из них хотели из мести не допустить в мечеть немусульман или лишить их возможности совершить паломничество. Здесь это осуждается. Если применить к конкретному событию общий принцип, то нужно сказать, что нам нельзя воздавать злом за зло. Ненависть злых людей не оправдывает нашей враждебности. Может случиться, что нам придется обороняться от зла, но никогда со злобой и ненавистью, а всегда ради справедливости и честности (Йусуф ‘Али). []
  7. В те времена и немусульмане совершали хаджж и умру по своему обряду. Сказанное значит, что им нельзя мешать ради почитания символов Аллаха, даже если они неверующие (Дарйабади). []
  8. Работайте по справедливости вместе, но не помогайте друг другу во зле (Дарйабади). []

Обсуждение закрыто.