4:90 Значение и смысл

кроме тех, которые, ища убежища, отправились к народу, между которым и вами есть союз1 или которые пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами2 или сражаться со своим народом3 А если бы Аллах хотел, Он дал бы им власть над вами, и они бы сражались с вами4. А если они отступят от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не разрешит вам сражаться против них5

  1. Мусульмане не должны убивать тех лицемеров, которые ищут прибежища на территории немусульман, заключивших с исламским государством договор о мире. Но, тем не менее, мусульманам не следует брать их в союзники (Маудуди).
    Это исключение относится к «хватайте их и убивайте» — смертной казни за повторную измену. Но даже в таких случаях существуют два исключения. Одно из них, если дезертир найдет пристанище у народа, с которым заключен мирный договор. Вероятно, от такого народа можно было бы ожидать (хотя он и не мусульманский), что он помешает дезертиру начать военные действия против мусульман, или, выражаясь современным языком — он разоружит и нейтрализует его. Второе исключение касается случая, когда у самого предателя нет желания развернуть вооруженную борьбу против ислама, хотя одновременно с этим он не хочет примкнуть к мусульманам, воюющим с народами (может быть, и его собственным народом), враждебными по отношению к исламу. Но об этом следует заявить открыто и предъявить доказательства своей честности. Выражаясь современным языком, такой человек выпущен на свободу «условно». Это решение намного мягче, нежели решения современного военного законодательства, которое подобное снисхождение оказывает только военнопленным, но ни в коем случае не дезертирам или изменникам (Йусуф ‘Али). []
  2. Которые придут к вам — не в физическом смысле: здесь имеется в виду внутренняя позиция. Сердце (буквально: грудь) служит напоминанием об их честности. Если они искренно пообещают, что не станут сражаться против вас, тогда не преследуйте их. Подумайте о том, что ваши тяготы были бы еще большими, если б они боролись против вас. Их нейтралитет может сослужить вам большую пользу (Йусуф ‘Али). []
  3. Имеются в виду те лицемеры, которые не хотят бороться ни против мусульман, ни против своего собственного народа (Сиддики). []
  4. Буквально: «Если бы Аллах этого хотел, тогда бы он дал им власть над вами»- это может значить, что лишь недостаток средств, находящихся в их распоряжении не позволяет бороться против верующих, а отнюдь не их добрая воля (Асад) []
  5. Здесь предупреждаются наиболее ревностные среди мусульман, выражающие несогласие с подобным поведением по отношению к этой группе. Аллах показывает им, что за подобное положение они должны быть благодарны Его милости и замыслу. Ведь если бы эти люди не отказались от борьбы, то для мусульман это обернулось бы двойным бременем. Они должны извлечь урок из того, что предлагаемое им добро, если оно не ведет к небрежности в делах веры, отбрасывать не следует (Кутб). []

Обсуждение закрыто.