4:89 Значение и смысл

Они хотели бы, чтобы вы стали неверными, как были неверными они, и вы бы оказались одинаковыми. Не берите же из них друзей, пока они не выселятся во имя Аллаха1 если же они отвратятся, то хватайте их и убивайте, где бы ни нашли их2 И не берите из них ни друзей, ни помощников3

  1. 89. Они хотели бы, чтобы вы стали неверными, как были неверными они, и вы бы оказались одинаковыми. Не берите же из них друзей, пока они не выселятся во имя Аллаха []
  2. Это относится к лицемерам, которые приняли ислам, а затем не только стали вероотступниками, но и примкнули к тем, кто вел против мусульман открытую войну (Сиддики). []
  3. Данное запрещение дает почувствовать, что в душах мусульман и в Медине сохранялись остатки родственных и племенных связей. Причины тому могли быть и экономического характера. Наставление Корана служило для уничтожения этих пережитков, чтобы заложить основы отношений внутри исламской общины (Кутб).
    Ислам терпим по отношению к сторонникам других религий. Он никогда не принуждает их к принятию ислама, и они могут, живя под его властью, открыто исповедовать свою веру. Но эта снисходительность не распространяется на тех, кто принимает ислам на словах, продолжая лгать на деле. Он также не допускает считать часть лицемеров верующими только лишь из-засловесного принятия веры, а потом остающихся в неверии и помогающих врагам мусульман (Кутб). []

Обсуждение закрыто.