4:83 Значение и смысл

А когда до них доходит весть о победе или поражении, они разглашают ее1 А если бы они сообщили это посланнику и обладающим властью у них2, тогда узнали бы от них те, которые стараются проникнуть в суть ее3 (нужно ли провозглашать эту весть). И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, то вы бы последовали за шайтаном, кроме немногих4

  1. В предыдущих аятах упомянуты слабохарактерные последователи ислама. Это относится к войне или миру, буквально: «надежность или страх или же опасность («хауф»)». Это связано, во-первых, с принципами управления государством, указанными в аяте 59 данной суры, а во-вторых, с борьбой за дело Аллаха (см. аят 71 и далее) (Асад).
    Лицемеры несерьезно восприняли войну. Они распространяли слухи, доходившие до них с разных сторон. Этим они хотели или лишить смелости искренних мусульман или же пробудить в них равнодушие к угрожающей им опасности (Сиддики). []
  2. Коран дает ясные указания, как следует относиться к подобным слухам. Если кто-либо узнает нечто, касающееся безопасности государства и общества, то об этом не следует говорить вслух. Необходимо сразу довести это до сведения ответственных лиц, чтобы у тех была возможность проверить их истинность. Среди ответственных особо упомянут посланник, т. к., будучи посланником Аллаха, во время ниспослания он был главой мусульманской общины (Сиддики). []
  3. Буквально: «Те, которые откроют (истину)», — то есть особые государственные органы, которым поверен сбор и обработка политической и военной информации (Асад). []
  4. Во время войны или всеобщей нестабильности все полномочные государственные учреждения по праву должны запрещать бездумное распространение слухов. Дело в том, что если подобные слухи ложны, то они могут вызвать излишнее беспокойство. А если они соответствуют истине, то даже в самых смелых могут вселить тревогу, поскольку слухи ничего не говорят о соответствующей ответной мере, направленной против опасности. Необдуманные слухи — будь они правдивые или ложные — могут придать смелости противнику. Правильным будет довести их до сведения тех, кто сможет проверить их истинность. Тогда они смогут проанализировать положение дел и предпринять соответствующие меры, чтобы вывести противника из строя (Йусуф ‘Али).
    Здесь дается описание отряда в исламском лагере, еще не привыкшего к порядку и не понявшего пагубного воздействие слухов на лагерь и последствия, к которым это может привести. О каком бы известии ни шла речь — будь оно умиротворяющим или внушающим страх — оно может иметь сокрушительные последствия. Слухи, внушающие безопасность и спокойствие в военном лагере, бдительно ожидающем противника, ведут к ослаблению боевой готовности. А слухи, сеющие страх в лагере, могут подорвать веру в собственные силы и привести к неразберихе и неправильным действиям. Это характерно для военного лагеря, где еще не установился совершенный порядок, и нет еще полной лояльности к руководству (Кутб). []

Обсуждение закрыто.