4:58 Значение и смысл

Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество1 владельцам его2 и, когда вы судите среди людей, то судите по справедливости3 Ведь как прекрасно то, чем увещевает вас Аллах! 4 Ведь Аллах — слышащий, видящий!

  1. В связи с этим слово «аманат», прежде всего, означает залог доверия, данный Аллахом различным народам, а теперь, наконец, и мусульманам. Верующих предупреждают о том, чтобы они, подобно иудеям и христианам до них, не пропустили шанс сделать этот путь доверия полностью доступным всему человечеству, что и является намерением Корана.
    Мусульмане, кроме того, не должны, подобно иудеям и христианам до них, передавать свои религиозные, моральные, общественные, экономические и политические проблемы на решение тем, кто этого меньше всего заслуживает. Все эти проблемы должны быть отданы на решение богобоязненным людям, которые в состоянии взять на себя такую ответственность (Сиддики). []
  2. Мусульмане должны учиться на примере истории сынов Исраила. Их основное заблуждение состояло в том, что все основополагающие вопросы они передавали на решение некомпетентным людям, результатом чего явился упадок общества. Мусульман предупреждают об этом и требуют от них, чтобы они возложили ответственность только на таких людей, которые благочестивы и квалифицированны (Маудуди). []
  3. Буквально: судите по справедливости.
    Это задачи мусульманской общины, и в этом состоит их особенность. Доверенные блага передать владельцам и праведно судить — «людям» в соответствии с учением и законом Аллаха. Доверенные блага начинаются с того, чем Аллах обязал людей, то есть с правильного руководства, познания Аллаха, веры в Него по убеждению с самозабвенностью и непоколебимостью. Дальнейшим доверенным благом является обращение с людьми в деловой и материальной сферах, чтобы дать искренние советы повелителям и подданным. А когда речь идет о справедливом суде «людям», то это отмечается как абсолютное право всех людей. Это не только справедливость по отношению к мусульманам или обладателям Писания, но и право каждого человека (Кутб).
    Справедливость в юридическом смысле слова, а также в оценке мотивов, духовных позиций и поведения других людей.
    Если читать это в связи с предыдущими и последующими аятами, то становится очевидным, что мусульмане вышеупомянутый залог доверия, то есть посланничество и ниспослание истины, должны передать далее — тем, «кто имеет на то право», то есть всему человечеству. Это относится не только к моральной ответственности, но и, особенно, к исполнению обязанностей перед властью и к политическому суверенитету мусульманской общины или исламского государства, как это проистекает из следующего аята (Асад). []
  4. Это, собственно говоря, не наставление, а повеление. Оно высказано как наставление, ибо наставление сильнее и быстрее находит путь к душе, поскольку существует большая готовность выполнить его добровольно (Кутб). []

Обсуждение закрыто.