4:36 Значение и смысл

И поклоняйтесь Аллаху и не придавайте Ему никого в сотоварищи1 Делайте добро родителям и близким2 и сиротам, и беднякам3 и соседям: родственникам и не родственникам 4, и собратьям по ремеслу, и путнику5 и тому, чем овладели десницы ваши6 Поистине, Аллах не любит тех, кто горделив и хвастлив7

  1. Выражение «шайан» (буквально: «вещь») поясняет, что «ширк» (поклоняться кому-либо, помимо Аллаха) не ограничивается поклонением другим «божествам», а относится к приписыванию божественной или подобной ей власти людям или объектам, которые не могут рассматриваться как божества. Другими словами, это относится к поклонению святым и т. п. (Асад). []
  2. Первая заповедь — это поклонение Аллаху. Вторая — запрещение поклоняться кому-либо иному, кроме Него. Непосредственно с этим связана заповедь о добром отношении, особенно к родителям, а также к остальным родственникам. Большинство заповедей обязывает детей хорошо относиться к родителям, хотя в них содержится и повеление родителям. Ибо Аллах милосерднее к детям, нежели их отцы и матери (Кутб). []
  3. Суть ислама — это поклоняться Аллаху и творить добро ближним. Это более всеобъемлющая суть, нежели «любить Бога и своих ближних», ибо содержит и обязанности по отношению к животным, также являющимся близкими к нам созданиями. Подчеркивается действительное служение, не ограничивающееся лишь чувствами (Йусуф ‘Али). []
  4. Близкие соседи: как пространственно, так и когда речь идет о тесных отношениях; чужие (далекие) соседи, все, которых мы не знаем, живущие далеко от нас или же в совершенно другой области (Йусуф ‘Али).
    Посланник часто подчеркивал моральную обязанность верующих по отношению к своим соседям, невзирая на их вероисповедание; свою позицию он выразил в следующих словах: «Кто верует в Аллаха и в Судный День, тот должен был бы своим соседям творить добро» (Асад). []
  5. Твой спутник может быть твоим близким другом и сподвижником, в то время как путешественник или путник, с которым ты встретился, может оказаться лишь случайным встречным. Это гораздо более широкое понятие нежели «чужой на твоем пороге» (Йусуф ‘Али).
    Твоим спутником, по мнению Али ибн Аби Талиба и других сподвижников посланника, являются жена или муж (Асад). []
  6. Здесь подразумеваются рабы обоих полов. Поскольку данный аят призывает творить добро всем людям, с которыми мы находимся в каких-либо отношениях, а для раба самое лучшее — быть свободным, то данное предложение подразумевает требование освобождения рабов (Манар V, 94), Ср. также суру 9:60, где упоминается, что деньги закята следует использовать исключительно для выкупа людей (Асад). []
  7. Действительная помощь и доброжелательность проистекают не из похвальбы или чувства превосходства (ср. «White Man’s Burden» Киплинга), а из добровольного признания нашей смиренности и истинных нужд наших близких перед Аллахом. Ибо во всех наших потребностях перед Аллахом мы равны; или, может быть, даже лучший из нас (в глазах людей) — худший из худших среди нас (Йусуф ‘Али).
    Надменные и хвастливые люди плохо обращаются со своими подчиненными (Сиддики). []

Обсуждение закрыто.