4:105 Значение и смысл

Мы ниспослали тебе Писание в истине, чтобы ты мог рассудить людей так, как показал тебе Аллах1 Не будь же защитником изменников2

  1. Мы ниспослали тебе, Мухаммад, Коран с истиной, чтобы ты рассудил людей, руководствуясь тем, чему научил тебя Аллах, и тем, что Он внушил тебе в Откровении (Сафват ат-Тафасир). []
  2. Посланнику — наряду с указанием ему на факт ниспослания Писания — напоминают, что он, руководимый Аллахом, является тем, кто принимает решения среди людей. С этим тесно связан запрет защищать неправедных. Посланнику указывается, что ему за эту защиту следует молить о прощении (Кутб).
    Комментаторы объясняют этот аят, связывая его со случаем Таима ибн Убайрака, который внешне представлялся мусульманином, а в действительности был лицемером, совершавшим различные злодеяния. Его подозревали в краже оружия, а когда дело приняло серьезный оборот, то краденое он спрятал в доме одного иудея, где его впоследствии и обнаружили. Иудей отрицал свою вину, обвиняя Таима, но симпатии мусульманской стороны были на стороне Таима, поскольку на словах он принял ислам. Случай был доведен до сведения посланника, который согласно строгим принципам справедливости, следуя «правильному руководству Аллаха», освободил иудея, несмотря на все попытки ввести его в заблуждение и заставить принять неправедное решение в пользу Таима (Йусуф ‘Али).
    В этом аяте мусульман учат, что их принадлежность к общине не должна мешать установлению справедливости. Нельзя отстаивать дело сторонников своей группы даже тогда, если оно несправедливо, лишая, тем самым, сторонника другой группы его прав (Маудуди).
    По этому поводу пророк произнес: «Я всего лишь человек. Спорящие стороны излагают мне свою жалобу — причем так, что одни искуснее других, так что одного из них я признаю правым и решаю вего пользу. Если своим приговором я кому-либо что-либо передам бесправно, что по праву принадлежит другому, тогда даю ему долю в огне (аду)» (Сиддики). []

Обсуждение закрыто.