3:180 Значение и смысл

И пусть не считают те, которые скупятся на милости, дарованные им Аллахом1 что это — лучшее для них2 Нет, это — хуже для них! Будут окружены они ожерельем того, чем скупились3 в День Воскресения; и Аллаху принадлежит наследство4 небес и земли; и Аллах сведущ в том, что вы делаете!

  1. Это дары всех видов: материальные дары, как благосостояние, собственность, телесная сила и т. д. или нематериальные дары, например, влияние, ум, проницательность и так далее, или же духовные дары высшего типа. Использовать их для других, которые в них нуждаются (без учета того, что требуется нам самим), является великодушием и очищает наш собственный характер. Держать их при себе (помимо того, что требуется нам на наши собственные нужды) представляет собой жадность и эгоизм и решительным образом осуждается (Йусуф Али).
    Здесь точно не говорится, кто имеется в виду и кому необходимо указать на алчность и День Суда, хотя из связи с последующими аятами можно предположить, что речь идет о иудеях, говоривших: «Господь беден, а мы богаты». Их призывают здесь исполнить свои финансовые обязанности, вытекающие из договоров с посланником. Их также призывают верить в посланника и расходовать на пути Аллаха. Но указание аята необходимо понимать и в общем смысле. Он указывает не только на иудеев, а включает также и тех, которые проявляют жадность и не расходуют из того, что даровано им Аллахом, считая, что она сохраняет их имущество, в то время как расходование могло бы истощить его (Кутб). []
  2. Здесь показано еще одно отрицательное свойство лицемеров — их искаженное представление о жизни и их скверная логика. Они любят богатства и земные блага, приобретая их вместо того, чтобы отдать их на дело Аллаха. Их грешная позиция проистекает из их искаженного мировоззрения. Вся Вселенная со всем, что находится в ней, принадлежит Аллаху: отсюда совершенно логично предположить, что все богатства, которыми обладают люди, принадлежат Аллаху. Они, таким образом, являются не истинными владельцами, а лишь управителями (Сиддики). []
  3. Посредством данной соответствующей метафоры жадному говорится, что его богатство и дары, приобретенные им, будут, как ожерелье вокруг его шеи, не принеся ему никакого добра. Он пожелает освободиться от него, но ему это не удастся. Согласно одному библейскому выражению, употребленному в другом контексте, оно будет висеть на его шее подобно мельничному жернову (Евангелие от Матфея 18, 6). Данная метафора является более всеохватывающей. Он стянул (охватил) свои богатства, и они станут тяжелым ожерельем, рабским ярмом на его шее. Они будут становиться все уже и уже и вместо удовольствия принесут ему страх и боль. См. также 17: 13 (Йусуф Али). []
  4. Здесь используется еще одна метафора. Материальное богатство или владение может лишь во время нашей короткой земной жизни считаться нашей собственностью: потом оно переходит к наследникам и их наследникам до тех пор, пока не окажется в руках последнего наследника, государства. Таким образом, все дары являются лишь добром, доверенным нам, и в конце концов возвращаются назад к Аллаху, Которому принадлежит все на небесах и на земле (Йусуф Али). []

Обсуждение закрыто.