3:146 Значение и смысл

Сколько пророков, с которыми сражались многие толпы1 и они не ослабели от того, что постигло их на пути Аллаха, 2 и не подчинились, — а Аллах любит терпеливых!

  1. Приведенный здесь пример имеет совершенно общее значение. Здесь не имеется в виду ни определенный пророк, ни определенный народ. Это должно показать мусульманам, что такое поведение было присуще и представителям других верований и что тяжкие искушения встречались, как правило, во всех религиях (Кутб).
    Обычно слово «риббийй» переводится как «набожный человек» («человек, преданный Аллаху»), но, согласно имаму Куртуби, слово «риббиййа» родственно слову «рибба» и означает большую группу (Сиддики). []
  2. Им не следовало бы унижаться перед врагом или уступать лицемерию. Хотя три понятия — «даф», «вахан» и «истикана» являются почти синонимами, между ними все же существует тонкое различие. Трусость, выросшая из страха смерти и любви к земной жизни обозначается словом «вахан», в то время как чувство, уничтожающее желание к действию, обозначается словом «даф». Для обозначения стремления к отступлению из-за двуличия используется слово «истикана» (Сиддики). []

Обсуждение закрыто.