2:88 Значение и смысл

И говорят они: «Печать легла на наше сердце 1 (храня в нем то, что послано лишь нам) «. Но нет! За их нечестие 2 легло на них проклятие Господне. Как мало веруют они!

  1. Буквально: «необрезаны или словно покрыты», то есть, бесчувственны ко всему, к чему призваны, недоступны всем новым влияниям. Иудеи в своей надменности считали себя выше по отношению к Исламу (Дарйабади). []
  2. Это означает следующее: он лишил их правильного руководства (Кутб).
    Глагол «кафара» имеет много оттенков значения: 1) отрицать милость и доброту Аллаха, быть неблагодарным; 2) отказываться от веры, отрицать Его Послание; 3) клеветать на Аллаха, приписывать Ему недостойные ограничения Его сущности или Его свойств. В переводе необходимо употребить один из данных оттенков значения, соответствующих смыслу, хотя все они одновременно присутствуют в данном глаголе (Йусуф Али). []

Обсуждение закрыто.