2:250 Значение и смысл

И когда они показались перед Джалутом и его войсками, то сказали1 «Господь наш! Пролей на нас терпение и укрепи наши стопы и помоги нам против людей неверных!»2

  1. Буквально: они сказали (Прим. переводчика). []
  2. Необходимо обратить внимание на великолепный порядок слов в молитве, в которой просят о терпении и постоянстве сердца, затем о твердом шаге, и, наконец, о победе над врагом (Сиддики). Потребовалось еще одно дополнительное искушение для выделения действительно надежной группы верующих, которые руководствовались исключительно советами Аллаха. Эта небольшая группа терпеливых, крепких и надежных верующих не показала страха перед превосходством сил врага. Хотя они были слабы и малочисленны, они могли решать вопрос о победе или поражении, ибо они черпали свою силу в непоколебимой вере в Аллаха и своей уверенности в том, что Аллах окажет помощь терпеливым верующим (Кутб). []

Обсуждение закрыто.