2:217 Значение и смысл

Спрашивают они тебя о запретном месяце — сражении в нем1 Скажи: «Сражаться в запретный месяц — великий грех, а отвращение от пути Аллаха, неверие в Него и запретную мечеть2 и изгнание оттуда ее обитателей — еще больший грех пред Аллахом: ведь соблазн — больше, чем убиение!»3 А они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей религии, если смогут4 А если кто из вас отпадет от вашей религии и умрет неверным, у таких — тщетны их деяния в ближайшей и будущей жизни! 5 Эти — обитатели огня, они в нем вечно пребывают!

  1. См. суру 3, аят 194 (Прим. переводчика). []
  2. Согласно заповеди Ислама, необходимо защищать святилища тех, кто также уважает неприкосновенность других (чужих). Но под предлогом неприкосновенности запрещается занимать такие места и выгонять из них верующих. За такое деяние во время священного месяца нечего рассчитывать на оправдание (Кутб). []
  3. Сравни выше аят 191 и соответствующие примечания (Прим. переводчика). []
  4. Сердце, вкусившее Ислам и познавшее его истинность, никогда больше полностью не отвратится от него. Аллах в Своем милосердии позволяет мусульманам, подвергающимся невыносимым мучениям, отвращаться для виду. Однако в душе они остаются непоколебимыми и всегда связанными с Исламом (Кутб). []
  5. Между сторонниками и противниками Ислама не может быть мира до тех пор, пока мусульмане крепко придерживаются своей веры. Поэтому мусульманам говорится, что они не должны недооценивать врага своей веры. С другой стороны, они должны всегда думать о том, что те, кто пытается отвратить их от веры, — враги, которые гораздо хуже тех, кто посягает на их имущество. Ведь последние стремятся лишь к тому, чтобы уничтожить их земную, преходящую жизнь, первые же хотят уничтожить жизнь будущую, вечную (Маудуди). []

Обсуждение закрыто.