2:144 Значение и смысл

Мы видели, как обращал свое лицо ты к небу1, и Мы обратим тебя к Кибле, которой ты будешь доволен. Поверни же свое лицо в сторону запретной мечети2 И где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее сторону. Ведь те, кому даровано Писание3 знают, конечно, что это — истина от Господа их, — поистине, Аллах не небрежет тем, что они делают!

  1. To есть в ожидании Писания, принимая во внимание новое направление при молитве (Аль- Джалалайн).
    Это показывает искреннее желание посланника получить небесное указание, касающееся Киблы (Йусуф Али). []
  2. Это значит: Кааба в Мекке (Прим. переводчика).
    Этот аят, согласно преданию, был ниспослан, когда посланник, приглашенный в дом Бишра ибн Аль-Бара, совершал полуденную молитву. Когда он завершил половину благоговения, то попучил заповедь изменить направление молитвы. И сразу же, не прерывая молитвы, он повернулся к Каабе, причем то же самое сделали и молящиеся вместе с ним. Позднее изменение направления вознесения молитв было сообщено всем в Медине и ее окрестностях (Маудуди).
    Неверно считать этот аят отменой суры 2:115, в которой сказано, что Аллаху принадлежит запад и восток и Он Вездесущ. Последнее неизменно, оно существует и до, и после установления принципа Киблы. Чтобы подчеркнуть эту мысль, ее повторяют в аяте 142 (Йусуф Али). []
  3. Представления, касающиеся направления вознесения молитвы, существуют также в иудейской и христианской религиозной практике, однако их универсальность была усовершенствована лишь в Исламе (Йусуф Али). []

Обсуждение закрыто.