15:90 Значение и смысл

подобным тому, которое Мы по- слали к группам1 отделивших- ся, 2

  1. О точном значении аятов 90 и 91 среди толкователей нет единого мнения. Имеются ли в виду одни и те же люди или нет? И о ком идет речь? Я присоединяюсь к аргументированному мнению, что это две разные, но близкие группы лиц. Аят 90 касается иудеев и христиан, которые взяли из Писания то, что им подходило, а остальное отвергли. Ср. также суру 2:85 и 101 (Йусуф ‘Али).
    «Аль-муктасимин» («группы») — это союзники. Они поклялись друг другу, что будут возражать пророкам, отвергать их и бороться против них. Это подчеркивается в разных местах: 27:49 6:109; 14:44 и 7:49. Их назвали «аль-муктасимин», потому что каждый раз, отрицая что-то, они приносили клятву («аксама») (Ибн Касир).
    «Аль-муктасимин» («заговорщики»): они располагались в горных ущельях вокруг Мекки, чтобы удерживать людей, шедших к пророку. Они поклялись друг другу, что будут строить ему козни (Аль-Асфахани).
    «(Ты передаешь Священное Писание), как Мы вручили его тем, кто (потом) разделил его на части, а теперь отвергает Коран». Такая вставка объясняет, согласно Замахшари, это эллиптическое предложение (Асад). []
  2. Это относится, вероятно, к приверженцам Библии, которые «веруют одной части Писания, а другую отвергают» (ср. суру 2:85), т. е. поступают по библейским правилам, если они отвечают их склонностям и тенденциям в обществе, а остальными пренебрегают и тем самым косвенно отрицают их действительность (Асад). []

Обсуждение закрыто.