14:10 Значение и смысл

Их посланники сказали: «Есть ли сомнение в Аллахе, Творце небес и земли? 1 Он2 зовет вас (к вере)3 чтобы простить (прежние) грехи и дать вам отсрочку до назначенного срока». 4 Но они ответили: «Поистине, вы — всего лишь люди, как мы5 Вы только хотите отвратить нас от того, чему поклонялись наши отцы. Так дайте же нам ясное доказательство». 6

  1. Этот вопрос говорит о неодобрении. Ответ на него должен звучать так: «Не может быть сомнения в Единственности Аллаха, ибо слишком много явных доказательств, которые доказывают это» (Аль- Джалалайн). «Есть ли сомнение в Аллахе?» заключает две мысли. Первая может относиться вообще к существованию Аллаха. Вторая — к Его божественности, что только Ему подобает поклоняться как Творцу всего живого и Вселенной (Ибн Касир).
    Именно на эти две вещи указывали их посланники, потому что именно они были самыми убедительными знамениями, указывающими на Его могущество. Тем самым они непосредственно обращаются к природе человека (Кутб).
    Из этого язычники должны понять абсурдность их позиции. Ибо, если язычники в любую эпоху и веровали в существование Аллаха и признавали, что Он — Творец неба и земли, но они не признавали ту весть, что только Он достоин почитания и поклонения, что должно быть логическим следствием. Поэтому посланники спрашивают: «Вы разве сомневаетесь в существовании Аллаха?» (Маудуди) []
  2. Посланники проясняют оба вида сомнений (ср. примечание 37). Вы не можете сомневаться в Аллахе. Смотрите, что Он создал! Мы говорим не от себя и не обманываем вас. Мы говорим то, что дал нам Аллах в Своем Откровении. Когда сомневающиеся говорят пророкам: «Вы бросаете нам вызов», те отвечают: «Аллах призывает вас, спасает вас Своей милостью и дает вам достаточно (но не бесконечно) времени, чтобы обратиться и исправиться» (Йусуф ‘Али). []
  3. Это зов к вере. А вера ведет к прощению (Кутб).
    Ислам прощает все прежние грехи (Аль-Джалалайн). []
  4. Аллах не ждет, чтобы за Его зовом немедленно последовала вера. Поэтому Он не сразу наказывает вас за грех, а дает срок и возможность для понимания и обращения (Кутб).
    Это значит — до конца вашей жизни в этом мире. Это, по-моему, указание на беды, посещающие уже в этой жизни врагов Истины (ср. суру 13:31 и примечания). Кто добровольно следует переданному через пророка призыву Аллаха, тот избавляется от этих страданий и благословляется долгим душевным счастьем (ср. суру 13:29) (Асад).
    Для людей это срок либо до конца их земной жизни, либо до воскресения. «Срок» для народов и сообществ, т. е. их возвышение и гибель, определяется их делами. Так, если некогда здоровое общество подвергается разложению, срок сокращается, и общество заменяется другим. Если же нездоровое общество обращается к добру, срок продлевается (Маудуди). []
  5. Смертные, не боги и не полубоги, поэтому мы не можем вам верить (Дарйабади).
    Как мы можем вам следовать только по вашему слову, не получив от вас никаких сверхъестественных знамений? (Ибн Касир)
    Вы разделяете с нами все человеческие свойства, и мы не видим в вас ничего сверхъестественного, что могло бы нас побудить признать вас как посланников Аллаха и поверить, что Он связан с вами и посылает вам Своих ангелов (Маудуди). []
  6. Неверие лишено логики, его аргументы постоянно идут по кругу. Когда посланники говорят об Аллахе, неверные заявляют: «Вы ведь всего лишь люди!» — «Мы говорим по указанию Аллаха». — «А с нас довольно культа наших предков». — «А если он ложный?» — «А кто вам позволил говорить так?» — «Верховная власть, то есть Аллах!» И опять все сначала. Тогда нечестивые прибегают к насилию, но оно обращается против них, и они гибнут (Йусуф ‘Али). []

Обсуждение закрыто.