Аллах воздвиг небеса без опор видимых1 а потом Он воссел на Троне2 Он подчинил солнце и луну3 Они движутся (каждое по своему пути) до назначенного срока4 Он управляет всеми делами5 и разъясняет знамения6 чтоб вы уверовали во встречу со своим Господом7
- Аллах поддерживает мириады небесных тел во Вселенной без видимой опоры. Хотя не видно ничего, на что бы они опирались, существует постоянная и невидимая сила, которая удерживает каждое из этих огромных тел, включая Землю, на своем определенном месте и на своей орбите и не позволяет им сталкиваться (Маудуди).
Мы видим только голубой небесный свод, но Аллах сотворил невидимые силы и условия, которые должны внушить нам сознание Его власти и Его славы (Йосуф ‘Али).
Что бы люди ни понимали в разные эпохи под словом «небеса», они открываются взгляду наблюдателя огромными и страшными, когда на мгновение становится ясно, что они вздымаются без всяких опор (Кутб). [↩] - Власть Аллаха неограниченна (Кутб). [↩]
- Они поклоняются Ему и подчиняются Его законам. И эти внушающие благоговение небесные тела — всего лишь беспомощные создания (Дарйабади).
Следует обратить внимание, что те, к кому это обращено, признают справедливость сказанного в этом аяте. Поэтому не нужно доказывать, что Аллах поднял куполом небо и подчинил строгому порядку солнце и луну. Эти факты использованы здесь как доказательства того, что Он — Единственный, кто управляет этой Вселенной. Но этот аргумент может быть обращен и к атеистам: Вселенная представляет собой совершенную систему, функционирующую по одному всеобщему закону. Это показывает, что такая система должна была быть задумана Тем, кто является всесильным и обладает мудростью и знанием. Это решающее доказательство бытия Аллаха, с которым никто не сравнится и который не имеет помощника. Не бывает системы без управляющего, закона без владыки, мудрости без мудреца и знания без знающего. Кроме того, нельзя представить, чтобы существовало творение без Творца (Маудуди). [↩] - До Судного Дня (Аль-Джалалайн).
Они движутся в предписанных пределах, по точному плану без всяких отклонений (Кутб).
Это может относиться либо к концу мира и выражать конечность всякого творения, либо к «позициям», которые проходят солнце, луна и прочие небесные тела во времени и пространстве (Асад).
Эта система показывает не только то, что ею управляет всемогущий Владыка, но и что в ней заложена большая мудрость и нет ничего вечного. Все существует лишь определенное время (Маудуди). [↩] - Ср. суру 10:3 (Прим. перев. ).
Подчинение солнца и луны и их движение до определенного времени служат здесь лишь примером Его предопределения (Кутб).
Ср. суру 10:31. Хотя законы природы определены, и все движется своим путем, управление всем находится в руках Аллаха. Хотя человек и имеет определенную свободу воли, именно Аллах дал ему все способности. Аллах заботится о Своих созданиях. Он не сидит где-то далеко на Олимпе, как думали древние греки, в полном безразличии к Своим творениям (Йусуф ‘Али). [↩] - Сюда же относится то, что Он ясно разъясняет Свои знамения, согласовывает их и ниспосылает каждое в свое время и для определенной цели, чтобы вы твердо верили во встречу со своим Господом (Кутб).
Как в Коране, так и во Вселенной (Дарйабади).
Аллах поясняет знамения, которые показывают, что пророк сообщил людям правду. Эти знамения рассеяны во Вселенной, и каждый, смотрящий на нее открытыми глазами, понимает, что Истина, к которой зовет человека Коран, подтверждается этими знамениями (Маудуди). [↩] - Проявлением Его попечения о Своих созданиях, даже при определенной свободе воли, которая служит для их развития, является скрупулезность, с которой Он объясняет знамения как в природе, так и в подробном Откровении через посланников, чтобы у человека не было сомнений, что он в конце концов вернется к своему Господу и даст отчет в своих поступках, потому что «определенное время» есть для него время испытаний и подготовки. Если человек будет внимательно читать знамения, не должно остаться места для сомнений (Йусуф ‘Али).
Так что вы можете видеть, что тот, кто создал Вселенную и управляет всем сущим, способен воскресить мертвых и судить людей в будущей жизни по их поступкам в этой (Асад). [↩]