12:69 Значение и смысл

Когда они пришли к Йусуфу1 он удержал брата у себя 2 Он сказал3 «Поистине, я — твой брат. Не горюй о том, что они делали». 4

  1. Десятеро братьев пришли вместе с Бенйамином в Египет и отправились к министру. Йусуф (мир ему!) принял их приветливо, тем более, что они выполнили его просьбу и привели с собой Бенйа-мина (Йусуф ‘Али). []
  2. Байдави убедительно показывает, что Бенйамину было оказано особое уважение. На пиру братьев посадили попарно, а Бенйамин остался один, и Йусуф (мир ему!) усадил его за свой стол. На ночь братьев разместили по двое, а Бенйамин, который остался один, ночевал у Йусуфа. Так что он мог говорить с ним наедине. Он открылся ему, но предупредил, чтобы он никому не рассказывал и не удивлялся странным вещам, которые с ними произойдут. От Бенйамина Йусуф узнал подробности о своей семье. Он хотел их всех переселить к себе в Египет. Поэтому он начал исполнять свой план (Йусуф ‘Али). []
  3. Наедине Бенйамину (Дарйабади). []
  4. Форма глагола обозначает поступки братьев в прошлом, настоящем и будущем. Бенйамин не дол-жен был печалиться о том зле, которое они сделали в прошлом, или о том, как они ведут себя те-перь или будут вести в будущем. У Йусуфа (мир ему!) был план, по которому Бенйамин должен был хранить тайну даже в необычных обстоятельствах (Йусуф ‘Али).
    Он раскрывает перед ним свое намерение оставить его при себе (Дарйабади). []

Обсуждение закрыто.