12:108 Значение и смысл

Скажи: «Это — мой путь1 Я призываю к (пути) Аллаха, веруя в то, что я делаю2 — я и тот, кто следует за мной. Хвала Аллаху! И я не из числа многобожников». 3

  1. Единственный прямой путь, на котором нет ни кривизны, ни сомнений, ни неясности (Кутб). []
  2. Это значит: те, кто следует за мной, и я сам направляемы Аллахом и просвещаемы Им. Мы хорошо знаем свой путь, которым мы следуем в совершенном знании. Кроме того, мы отделяем от Аллаха всечеловеческие, небожественные атрибуты (Кутб).
    Ислам придерживается главного в духовном мире: Единственности Аллаха, откуда идет вся дейст-вительность. Никто и ничто не может сравниться с этой единственной действительностью. Это — сущность истины. Все прочие идеи и формы существования, включая наше самовосприятие, явля-ются относительными, это лишь проекции чудесных способностей, данных нам Аллахом. Это не гипотеза, но результат нашего самого сокровенного опыта. В физическом мире говорят: «Сначала увидеть, а потом поверить». В нашем внутреннем мире сознание существования Аллаха так ясно, как зрение в физическом мире. Пророк Мухаммад и все, кто действительно следует за ним, призывают людей увидеть эту истину, постичь этот опыт и следовать этим путем. Они никогда не отвле-каются метафизическими спекуляциями, результаты которых всегда сомнительны, и не бывают ослеплены иллюзиями (Йусуф ‘Али).
    «Басира» имеет второе, абстрактное значение «видеть духовными очами», поэтому оно значит «по-нимание». Призыв к пути Аллаха становится здесь результатом сознательного понимания разумом. Это точно соответствует методу подхода Корана к вопросам веры и этики и постоянно повто-ряемому выражению «для людей, которые задумываются» или «для людей, пользующихся разумом» (Асад). []
  3. Аллах свободен от недостатков и слабостей, которые каждый приписывает Ему, придавая Ему иных существ (Маудуди). []

Обсуждение закрыто.