11:79 Значение и смысл

Они сказали: «Ты ведь знаешь, что нам не нужны твои дочери1 И ты, несомненно, знаешь, чего мы хотим!»2

  1. Нас женщины вообще не интересуют (Дарйабади). Досл. : «никаких притязаний к твоим дочерям» (Асад).
    Они говорят, что потеряли всякий интерес к естественной половой жизни. Пока кто-то ведет себя неправильно, но знает, что должен этого избегать, для него существует надежда; даже если он сам не может заставить себя изменить жизнь, его можно назвать не более как «испорченным человеком». Если же кто-то оказывается в плену своего нечестия и утрачивает всякий интерес к правильным поступкам, его уже вряд ли можно считать человеком (Маудуди). []
  2. «Ты хорошо знаешь, что, если бы мы вожделели к твоим дочерям, мы бы женились на них. Это было бы нашим правом». Слова «Ты, несомненно, знаешь, чего мы хотим» — злой намек на противоестественную склонность (Кутб). Ты точно знаешь, что мы вожделеем только к мужчинам. Зачем же это твое напоминание? (Ибн Касир). []

Обсуждение закрыто.