Проклятие преследует их в этом мире1 и настигнет их в День воскресения2. Вот, ‘адиты отвергли своего Господа. Пусть погибнут ‘адиты, народ Худа!
- То есть гибель (Дарйабади). [↩]
- В будущей жизни (Дарйабади).
Слово «ла’на» часто переводят как «проклятие». Я перевожу его здесь как «неприятие Аллахом». Подробнее об этом термине см. примечание 67 к аяту 18 этой суры (Асад).
«Их в этой жизни преследовало проклятие» означает, что каждый, живущий после них, кто узнал их историю или увидел их наследие, их проклинает (Аль-Манар). [↩]