11:42 Значение и смысл

И он поплыл с ними по волнам, подобным горам1 и Нух позвал сына своего2, который отделился3 : «О сын мой! 4 Войди с нами и не оставайся с неверными!»5

  1. Волны были высотой с гору в прямом смысле слова, потому что вершины гор скрылись под ними (Йусуф ‘Али).
    Ср. книгу Бытие 7, 17-19 (Дарйабади). []
  2. В этот решительный, страшный момент Нух (мир ему!) вдруг замечает, что один из его сыновей отделился от них и не хочет быть с ними. Он зовет его, чтобы тот вошел в ковчег. Но непослушный сын не обращает внимания на зов озабоченного отца (Кутб). []
  3. Он оставил его и все семейство (Дарйабади). []
  4. «Йа буннаййа» (досл. «сыночек мой») — выражение особой любви вне зависимости от возраста сына, который был, вероятно, взрослым мужчиной, тогда как Йусуф, которого так называет отец (сура 12:5) был ребенком или по большей мере подростком (Асад). []
  5. Неверующими, о которых вынесен Суд Аллаха, что они должны быть уничтожены (Аль-Манар). Ни физически, ни духовно (Дарйабади). []

Обсуждение закрыто.