11:3 Значение и смысл

И чтобы вы просили вашего Господа о прощении и обращались к Нему с раскаянием1 дабы Он дал вам благое достояние на назначенный срок2 и каждому, кто заслуживает, оказал Свою милость3 Если же вы отвернетесь, то я боюсь наказания вам Дня Великого4

  1. Это означает возвращение к Аллаху и оставление идолопоклонства и грехов, осознание единственности Аллаха и подчинение себя Его власти (Кутб). []
  2. Это награда тем, кто обратился с покаянием и просит Аллаха о прощении (Кутб).
    То есть до конца ваших дней. Поскольку Аллах в Своей непостижимой мудрости не всегда посылает всем верующим земное счастье и материальное благополучие, разумно предположить — вместе с Рашидом Ридой, — что эти «щедрые даяния до конца срока», которые обещаны здесь, относятся к общности верующих, а не к индивидуумам. Ср. суру 3:139 (Асад).
    Ср. суру 16:97. Аллах благословляет Своих верных слуг и подает им успех в этой жизни и в будущей. Общеизвестно, что истинным внутренним миром наслаждаются только те, кто богобоязнен, чист нравом, справедлив во всех делах, великодушен и далек от зла, ибо люди испытывают к ним доверие и никому не приходится ожидать от них несправедливости (Маудуди). []
  3. Я считаю, что ниспослание всяческих благ до определенного срока относится к земной жизни, однако под упомянутой здесь щедрой милостью подразумевается высшая духовная награда, которая отчасти посылается уже здесь, а в будущей жизни будет дополнена (Йусуф ‘Али).
    Когда слово «фадл» употребляют в связи с Аллахом, то оно всегда значит «милость» или «благодатные дары». В отношении к людям оно обычно обозначает «заслугу», иногда «награду», а также «достоинство». Этот аят поясняет, что Аллах в этой жизни ниспосылает лишь частичную награду или наказание, зачастую лишь нравственного свойства, тогда как в будущей жизни подается вся полнота Его милости и милосердия каждому, кто заслужил это своей верой и своими поступками. Ср. суру 3:185 (Асад). []
  4. Или: «страдания Дня Великого». Ср. суру 9:128 (Асад). []

Обсуждение закрыто.