11:27 Значение и смысл

Но старейшины его народа были неверующими и сказали: «Видим, что ты такой же человек, как мы1 и видим, что за тобой следовали только самые презренные2 и беспечные3 и не видим, чтобы вам4 была особая милость по сравнению с нами5 Поистине, мы считаем вас лжецами!»6

  1. Высокомерные старейшины из народа Нуха (мир ему!) отвечали почти в точности так же, как старейшины курайшитов. Как и все главы любого народа, они были ослеплены своим высоким положением (Кутб).
    Это постоянно повторяемый язычниками довод. Они считают, что посланник Аллаха должен быть сверхчеловеком и иметь нечто божественное (Дарйабади). []
  2. Бедные люди названы здесь «низкими и презренными» (Кутб).
    Мнение которых не может иметь никакого веса (Дарйабади).
    Как видно из истории всех пророков, особенно Исы (мир ему!) и Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!), большинство первых их последователей были выходцами из низших слоев общества — рабами, бедняками и угнетенными, которым Послание Аллаха дало обетование справедливого общественного устройства на земле и надежду на счастье в будущей жизни Именно революционный характер каждой пророческой миссии вызывал такое неприятие со стороны представителей привилегированных слоев и тех, кто любой ценой хотел сохранить прежний порядок (Асад). []
  3. Те люди, которые считают себя выше по положению, всегда готовы так называть верующих (Кутб). Которые увлеклись только эмоциональной стороной (Дарйабади).
    «Твои сторонники всего лишь незрелые мальчишки, рабы и неграмотные, которые легко поддаются влиянию и не обладают трезвым рассудком» (Маудуди). []
  4. Самому пророку и верующим (Дарйабади). []
  5. Вы отнюдь не состоятельнее и не влиятельнее нас (Дарйабади).
    Вы утверждаете, что Аллах благословляет верующих, что те, кто не последует вашему образу жизни, заслужит гнев Аллаха. Но нам кажется, что все наоборот: именно у нас деньги, рабы и власть, тогда как у вас нет ничего. Почему же вы лучше нас? (Маудуди). []
  6. Неверные отвергают милость Аллаха, подчиняясь трем сильным чувствам: 1) Зависть другим. Они говорили: «Вы не лучше нас», причем превосходство пророка они частично признавали, а частично отвергали. 2) Презрение к слабым и бедным, которые нередко превосходили их умственно, нравственно и духовно. Они говорили: «Мы не можем веровать и поступать, как верует или поступает этот простой народ». 3) Высокомерие и самовлюбленность. Это перекликается с 2), но с другой точки зрения. Они говорили: «Мы лучше, чем все вы». Послание Аллаха направлено против всех трех позиций. Однако все, что они могут на это ответить, — это не логические доводы, а поношения и упреки во лжи (Йусуф ‘Али). []

Обсуждение закрыто.