11:107 Значение и смысл

Там они пребудут1 вечно, пока существуют небеса и земля, если твой Господь не захочет иного2 Поистине, твой Господь делает, что Он хочет3

  1. «Халидин» обычно переводят «они навсегда останутся там». Здесь же оно связано с двумя условиями: 1) пока существует небо и земля, 2) если Аллах не захочет иного. Некоторые мусульманские богословы заключают из этого, что наказание не будет вечным, потому что небо и земля не вечны, а наказание за поступки во временной жизни не может быть вечным. Большинство богословов отвергает это мнение. Они стоят на той точке зрения, что небо и земля, упомянутые здесь, не те, которые мы видим здесь, а иные, существующие вечно. Они согласны, что воля Аллаха не ограничена, но ведь Он уже установил, что награда и наказание в Судный День будут вечными. Однако здесь не место подробно говорить об этих непримиримых спорах (Йусуф ‘Али).
    «Пока существуют небо и земля»: это выражение в арабском языке используют для обозначения чего-то вечного. Мнение, будто наказание в ином мире будет длиться, пока существуют небо и земля, ложное и неверное. Нынешняя земля в День воскресения пропадет и будет заменена другой. Небо же — это покров над землей. Ибн ‘Аббас сообщает: «Каждый рай имеет небо и землю» (Аль-Манар). []
  2. Все решения и законы имеют в своей первопричине волю Аллаха. Эта воля определила законы, но Аллах по Своей мудрости меняет их, когда Он пожелает (Кутб).
    Приговор сам по себе вечный, но подчинен воле Аллаха (Дарйабади).
    Это значит, если Аллах не даст им еще одной отсрочки. Ср. суры 6:128 и 40:12 и примечания. Выражение «пока существуют небо и земля» в классическом арабском языке — значит «неопределенно долгое время». Ср. суры 20:105-107 и 14:43 и примечания (Асад). []
  3. Он не связан условиями и не ограничен стоящими над Ним законами (Дарйабади).
    Чего Аллах хочет — то бывает, а чего Он не хочет — того не бывает. Его воля связана с Его всеобъемлющим ведением и исходит из Его мудрости (Аль-Манар).
    Никто не может защитить людей от Его наказания. Сам же Он имеет власть прощать и наказывать кого угодно. Нет ни одного закона, который был бы выше Его закона или мог бы ограничить Его власть (Маудуди). []

Обсуждение закрыто.