10:20 Значение и смысл

Они говорят1 «Почему не ниспосылается ему знамение от Господа его?» 2 Скажи: «Поистине, тайное во власти Аллаха3 Подождите же. И я буду ждать с вами». 4

  1. Это не вопрос, а вызов (Дарйабади). []
  2. Знамение, которого мы ждем (Дарйабади).
    В качестве доказательства, что он, поистине, является посланником Аллаха. Ср. суры 6:37 и 6:109. Местоимение «они» относится к двум уже упомянутым группам людей, отвергающим Истину: к атеистам и агностикам, — а также к тем, кто приписывает божественные свойства разным посредникам (Асад).
    Причиной того, что они требовали знамения, было не желание узнать Истину, а стремление ее опровергнуть. У них не было ни малейшего намерения изменять свою мораль, привычки, общественную систему или какой-то аспект своей жизни в соответствии с принимаемой Истиной (Маудуди).
    Все знамения, чудесным образом открытые в этой Книге и во Вселенной, им недостаточны. Они требуют чудес, как от прежних пророков. Тем они показывают, что не поняли посланничества Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!), которое само по себе — чудо. Это посланничество, не ограниченное одним поколением и не оканчивающееся с ним. Оно — вечное чудо, обращенное к сердцам и умам всех поколений (Кутб). []
  3. Это ответ не только на вопрос, почему Аллах не дал Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует!) «чудес», но и на вопрос, почему Он избрал его. Ср. также суры 2:105 и 3:73-74 (Асад).
    Чудеса не имеют к служению посланника Аллаха никакого отношения (Дарйабади).
    Чудеса относятся к сокровенному и остаются уделом Аллаха, ибо превосходят человеческие возможности, а я всего лишь человек (Аль-Манар). []
  4. Их требование чуда неискренно. Природа и все творения являют им неопровержимые знамения. Они хотят, чтобы перед ними раскрылась Книга из невидимого мира, подобно материальной книге. Но они забывают, что материальная книга существует на ином уровне, чем тайны Аллаха, а ее физическая природа этих тайн охватить не может. Им надо ждать. И Истина тоже будет ждать. Но это ожидание разного рода. Ср. суры 6:158 и 9:52 (Йусуф ‘Али).
    Это значит: «Если вы не хотите уверовать, пока не увидите своими глазами, что хотите увидеть, подождите приговора Аллаха над вами и надо мной» (Ибн Касир). []

Обсуждение закрыто.