Результаты поиска:

51:1 Абу Адель

(Я, Аллах) клянусь (ветрами) рассеивающими!

51:2 Абу Адель

и (тучами) несущими ношу [воду],

51:3 Абу Адель

и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,

51:4 Абу Адель

и (ангелами) разделяющими (среди творений) повеление (Аллаха)!

51:5 Абу Адель

Ведь то, что вам (о, люди) обещано [воскрешение в День Суда и расчет], - однозначно истинно,

51:6 Абу Адель

и ведь Суд [День Суда] - однозначно наступит.

51:7 Абу Адель

(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, -

51:8 Абу Адель

поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных [у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха]!

51:9 Абу Адель

Отвращается от него [от веры в Коран и Посланника] тот, кто отвращен. [Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому].

51:10 Абу Адель

Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках),

51:11 Абу Адель

которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными.

51:12 Абу Адель

Спрашивают они [эти неверующие]: «Когда (наступит) День Суда?»

51:13 Абу Адель

(Это -) день, когда они [эти неверующие] у Огня [Ада] будут испытаны [наказаны]:

51:14 Абу Адель

«Вкушайте ваше испытание [наказание]! Это то, с чем вы торопили (в том мире)!»

51:15 Абу Адель

Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (окажутся) среди (райских) садов и источников,

51:16 Абу Адель

принимая (с радостью и довольством) то, что даровал им их Господь. Поистине, они [обитатели Рая] были до этого [до вхождения в Рай] искренними в благих делах (при жизни в том мире).

51:17 Абу Адель

Были они [эти искренние] лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)

51:18 Абу Адель

и перед зарей [в конце ночи] они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам),

51:19 Абу Адель

и в их имуществах была доля [обязательная и добровольная милостыня] для просящего [нуждающегося и открыто просящего у людей] и лишенного [нуждающегося, но не просящего].

51:20 Абу Адель

И на земле есть знамения [ясные доказательства могущества Аллаха] для убежденных [у которых в Вере нет сомнений]