Результаты поиска:

68:1 Кулиев

Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут! Под письменной тростью подразумевается все, чем люди записывают свои достижения в самых различных областях знаний, а также свои сочинения и стихи. Перья и ручки, также как и запечатляемые ими на бумаге знания, - это великие знамения Всемогущего Господа, достойные того, чтобы Он поклялся ими. Именно так Он поступил, чтобы отвергнуть ложные обвинения в безумии и помешательстве, обращенные в адрес Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

68:2 Кулиев

Ты по милости своего Господа не являешься одержимым. Эти обвинения были лживыми, потому что по Своей милости Аллах даровал Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, совершенный ум и наделил его мудростью мысли и красноречием. А учение, которое он проповедовал, и по сей день является лучшим из того, что когда-либо изучали и записывали люди. Это и есть подлинное счастье в этом мире, которое досталось посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Затем Всевышний поведал о его счастливой доле в Последней жизни и сказал:

68:3 Кулиев

Воистину, награда твоя неиссякаема. О Мухаммад! Тебе достанется великая и бесконечная награда. Ты заслужил ее своими праведными деяниями, своим превосходным нравом и своим искренним стремлением наставить людей на путь истинный. Вот почему далее Аллах сказал:

68:4 Кулиев

Воистину, твой нрав превосходен. Аллах действительно одарил его высокой моралью и нравственностью. Когда мать правоверных Аишу спросили, каким был нрав посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, она сказала: «Его нравом был Коран». О его благородных качествах Всевышний сказал: «Прояви снисходительность, вели творить добро и отвернись от невежд» (7:199); «По милости Аллаха ты был мягок по отношению к ним» (3:159); «К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете» (9:128). Есть еще много других откровений о благонравии Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, каждое из которых учит людей воспитывать в себе только самые прекрасные черты. Все они в самой совершенной и самой славной форме воплотились в Пророке Мухаммаде, да благословит его Аллах и приветствует. Каждая черта его характера была в высшей степени образцовой. Он был мягким и сострадательным человеком. Люди легко находили с ним общий язык, и он всегда охотно принимал их приглашения. Пророк никогда не отказывал в помощи нуждающимся и всеми силами пытался утешить тех, кто искал утешения. Он не позволял себе лишить человека доброй надежды и разочаровать его своим отказом. Когда его сподвижники испрашивали его позволения начать какое-либо дело, то он благословлял их и даже помогал им, если только это не было сопряжено с грехом. Когда же он принимал решение, то не проявлял самовластия, а советовался со своими сподвижниками и обсуждал с ними свои планы. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, радушно встречал благодеяния своих сторонников и прощал им их ошибки. Общаясь с собеседником, он был приветлив и не прекращал беседы первым. Он не хмурился и не был грубым при разговоре. Если ему что-то было приятно, то он не скрывал своей радости. Он не придирался к тому, что ненароком слетало с уст его собеседника, и не попрекал его за грубость. Он изо всех сил пытался ответить ему добром и проявить должное терпение. Аллах вознес Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, до недосягаемых высот, но его враги сочли его безумным и одержимым. Поэтому далее Коран гласит: Прекрасный нрав посланника Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, описывается во многих коранических аятах. Всевышний сказал: «По милости Аллаха ты был мягок по отношению к ним. А ведь если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя» (3:159); «К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он сострадателен и милосерден к верующим» (9:128). Своими совершенными качествами Пророк, صلى الله عليه وسلم‎‎, превзошел всех остальных людей, и подтверждения его благонравия и набожности мы находим в многочисленных свидетельствах его ближайших сподвижников. Передают, что мать правоверных Аиша рассказывала: «Когда посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, выбирал между двумя решениями, он всегда брался за то, что было легче, если оно не было греховным. Если же оно было греховным, то он сторонился его сильнее, чем кто-либо иной. Он никогда не мстил за самого себя, но если кто-либо преступал запреты Аллаха, то он мстил за Него». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, Абу Давуд и другие. Передают, что однажды Аишу спросили: «Как посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, обращался со своими женами?» Она ответила: «Он был самым благонравным человеком, он не был грубым и не позволял себе вести себя непристойно. Он не кричал на рынках и не отвечал на зло злом. Напротив, он прощал и проявлял милосердие». Этот хадис передали Ахмад и ат-Тирмизи. Передают, что Анас б. Малик рассказывал: «Я прислуживал посланнику Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, в течение десяти лет, и, клянусь Аллахом, он никогда не говорил мне даже: «Тьфу!» Что бы я ни сделал, он никогда не говорил мне: «Почему ты поступил так?» А когда я не делал что-либо, он никогда не говорил мне: «Лучше бы ты сделал это!» Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, Абу Давуд и другие. Передают, что Анас б. Малик рассказывал: «Посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, был самым красивым, самым щедрым, самым смелым человеком. Однажды ночью жители Медины содрогнулись и бросились туда, откуда послышался звук. По дороге они встретили Посланника Аллаха, который уже возвращался оттуда. Он отправился туда раньше всех и опередил других. Он был верхом на неоседланной лошади Абу Тальхи, а на шее у него висел меч. Он успокоил людей и сказал: «Не тревожьтесь! Не тревожьтесь!» Он сказал: «Она оказалась очень быстрой», хотя прежде она всегда была очень медлительной». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, ат-Тирмизи, Абу Давуд и Ибн Маджа, и его текст приведен согласно версии Муслима. Передают, что Абу Саид аль-Худри рассказывал: «Посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, был стыдливее, чем девушка на выданье в своей комнате, и если ему что-либо не нравилось, то мы узнавали об этом по выражению его лица». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, Ибн Маджа и другие. Передают, что Абу Хурейра рассказывал: «Пророк, صلى الله عليه وسلم‎‎, никогда не порицал никакую еду: если он желал ее, то ел, в противном же случае он просто не притрагивался к ней». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, Абу Давуд, Ибн Маджа и другие.

68:5 Кулиев

Ты увидишь, и они тоже увидят,

68:6 Кулиев

кто из вас - бесноватый. Безусловно, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, следовал прямым путем и был лучшим из людей как в требовательности к самому себе, так и в отношении к другим людям. А его враги были самыми заблудшими творениями и хуже всех относились к окружающим. Они искушали сердца рабов Аллаха и сбивали их с пути Господа. И достаточно того, что Аллаху хорошо ведомо об этом, ведь только Он будет требовать с людей отчета за их деяния и воздавать им за содеянное.

68:7 Кулиев

Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем. В этих словах содержится суровая угроза тем, кто сошел с Его пути, и обещание о щедрой награде для тех, кто идет прямой стезей. Эти слова также свидетельствуют о мудрости Аллаха, Который наставляет на прямой путь одних и сбивает с него тех, кто не достоин его.

68:8 Кулиев

Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью! О Мухаммад! Не подчиняйся тем, кто отвергает истину, считает тебя лжецом и противится правой вере. Они не достойны того, чтобы им подчинялись и повиновались, потому что они призывают людей уступать своим низменным страстям. Они не желают ничего, кроме лжи и порока, и поэтому всякий, кто покорен им, встает на путь, который принесет ему один только вред. Это относится ко всем, кто отвергает истину и поддается искушению таких людей. Тем не менее, этот аят был ниспослан по поводу язычников, которые потребовали от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, не изобличать порочность их религии и беспомощность их божеств, а в ответ пообещали не трогать его самого. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:

68:9 Кулиев

Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. Язычники желают, чтобы ты проявил свое согласие хотя бы с частью того, что они делают. Они хотят, чтобы ты одобрил их религию своими словами и поступками или смолчал тогда, когда надлежит говорить и разъяснять истину. Но ты повинуйся Аллаху и проповедуй ислам, потому что триумф ислама неизбежно повлечет за собой крушение всего, что нечестивцы пытаются противопоставить ему, и изобличение всего, что несовместимо с ним.

68:10 Кулиев

Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,

68:11 Кулиев

хулителю, разносящему сплетни, Передают, что Хузейфа рассказывал, что посланник Аллаха, صلى الله عليه وسلم‎‎, сказал: «Сплетник не войдет в Рай». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, Абу Давуд и другие.

68:12 Кулиев

скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,

68:13 Кулиев

жестокому, к тому же самозванцу,

68:14 Кулиев

даже если он будет богат и будет иметь сыновей.

68:15 Кулиев

Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!» Расточителем клятв называют тех, кто часто клянется, и эта черта бывает присуща лжецам. А всякий лжец непременно окажется презренным - подлым, лишенным мудрости, не желающим творить добро. Более того, все желания такого человека направлены на удовлетворение низменных страстей, которыми переполнена его подлая душа. Он является хулителем, потому что непрестанно пытается выявить в людях пороки, разносит сплетни и насмехается над окружающими. Он также является сплетником, потому что доносит одним людям о том, что говорят другие, дабы поссорить их друг с другом и посеять между ними вражду и ненависть. Он скупится на добро и не желает выплачивать из своего имущества предписанные Аллахом милостыню, искупительные пожертвования и закят. Он является преступником, который покушается на жизнь, состояние и честь людей. Он погряз в грехах и не выполняет своих обязанностей перед Аллахом. Он груб, злобен, лишен сострадания и не желает повиноваться истине. Он высокого мнения о себе, хотя в действительности он лишен тех качеств, которые могут принести добро ему или людям. Напротив, нрав его в высшей степени порочен, и ему не видать успеха и благополучия. Его удел - низость и клеймо зла, по которому люди будут узнавать его. Одним словом, Всевышний Аллах запретил повиноваться лжецам, расточающим свои клятвы, имеющим подлый характер и дурной нрав, особенно, если они склонны к самолюбованию и высокомерию и превозносятся над истиной и людьми, презрительно относятся к ним, распространяют слухи, сплетни и хулу и ослушаются Аллаха. Эти аяты были ниспосланы о некоторых язычниках, одним из которых был аль-Валид б. аль-Мугира. Он обладал большим состоянием и имел много сыновей. Однажды, когда ему прочли кораническое откровение, он сказал: «Это - лишь древние предания». Из-за своего богатства и большой семьи он преступил закон Аллаха и превознесся над истиной. Он отверг ее тогда, когда она сама открылась ему, и счел ее древними преданиями, в которые можно и верить, и не верить. Несмотря на это, обсуждаемые нами аяты в полной мере относятся ко всем, кто обладает подобными порочными качествами, потому что Коран ниспослан как истинное руководство для всех людей - как для тех, кто жил в первые годы его ниспослания, так и для их потомков. Некоторые коранические аяты ниспосылались по поводу того или иного человека, но заключали в себе всеобщий смысл. Благодаря этому правоверные и по сей день на примере отдельных личностей познают судьбу всех им подобных.

68:16 Кулиев

Мы заклеймим его хобот (нос). Всевышний ниспослал грозное предостережение своему врагу, который обладает вышеперечисленными качествами. Он пригрозил заклеймить его нос мучительной карой и низвести на него наказание, которое увидят все люди. Этому наказанию надлежало отразиться клеймом на его лице, дабы его страдания были еще более тяжкими. Ас-Саади писал: «Эти аяты были ниспосланы о некоторых язычниках, одним из которых был аль-Валид б. аль-Мугира. Он обладал большим состоянием и имел много сыновей. Однажды, когда ему прочли кораническое откровение, он сказал: «Это – всего лишь легенды древних народов». Из-за своего богатства и большой семьи он преступил законы Аллаха и превознесся над истиной. Он отверг ее тогда, когда она сама открылась ему, и назвал ее древними легендами, в которые можно и верить, и не верить. Несмотря на это, обсуждаемые нами аяты в полной мере относятся ко всем, кто обладает подобными порочными качествами, потому что Коран ниспослан как истинное руководство для всех людей, как для тех, кто жил в первые годы его ниспослания, так и для их потомков. Некоторые аяты ниспосылались по поводу того или иного человека, но заключали в себе общий смысл. Благодаря этому правоверные и по сей день на примере отдельных личностей познают судьбу всех им подобных».

68:17 Кулиев

Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),

68:18 Кулиев

но не сделали оговорки (не сказали: «Если того пожелает Аллах»). Всевышний сообщил, что Он искушает тех, кто отрицает истину, тем, что наделяет их мирскими благами. Он дает им отсрочку и продлевает их удовольствия в этом мире, дарует им богатство и детей, позволяет им прожить долгую жизнь. Он удовлетворяет их желания, но это отнюдь не делает им чести. Более того, это может быть искушением, которое затягивает их в омут неверия так, что они даже не замечают этого. Они обольщаются так же, как были обольщены владельцы сада. Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они поклялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом: «Если угодно будет Аллаху». Они не ведали о том, что Аллах находится в засаде для неверующих и что Его наказание падет на их сад без промедления и опередит их.

68:19 Кулиев

Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.

68:20 Кулиев

К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). Божья кара обрушилась на их сад ночью, когда они спали. Сад был уничтожен и погублен. Он стал подобен мрачной ночи: в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.